Určitě to znáte: "Chceš li pobavit PánaBoha, řekni mu o svých plánech"... s Jančou jsme si plánovali, že první dítě budeme mít tak dva,tři roky po svatbě... no jo, kdo mohl vědět, že na svatbě už jsme se brali tři :)... další plán byl najít si lepší bydlení a to hned, až se Janča vrátí do práce, po ukončení mateřské s Jeníkem. Po stabilizaci rodinného rozpočtu začít nejspíš usilovat o Jeníkova sourozence... jenže:
Jeník je trochu liný na nová slova. Proč by je používal, když dosáhne svého při těch několika desítkách výrazech, které bravurně zvládá. Nicméně slova poskládaná do věty stojí rozhodně za zaznamenání. Alespoň ty jedny z prvních určitě ano :).
Ráno, než jsem se vydal do práce, se Jeníkovi evidentně zdál poměrně dost živý sen a tak v polospánku polobdělu mi při odchodu z ložnice povídá:
"Dyndyn, táááám, nenýýý,... koko náááá, deda!" :)
Překlad je následující: Dýně už na chodbě není, děda ji dal slepicím :)
A ta druhá věta?
V roce 1998 se zabili máminy rodiče v autě, na Dušičky jsem ji pak vozíval leta já..
Tato fotka je z cesty v roce 2008